Sunday, November 30, 2014

ধন্যবাদ, কাজী আনোয়ার হোসেন আর সেবা প্রকাশনী

কাজী আনোয়ার হোসেন তথা সেবা প্রকাশনীর সবথেকে শ্রেষ্ঠ কাজ হলো তাদের কিশোর ক্লাসিক ও অনুবাদ সিরিজ। গত শতাব্দীর ৮০র দশকে এর কাজ শুরু হয়ে এখনো তা চলছে। বিশ্ব সাহিত্যের অমূল্য সম্পদ থেকে বেছে বেছে কালজয়ী সব রচনা সাবলীল বাংলায় অনুবাদ করে পাঠকের হাতে তুলে দেয় সেবা। ভিক্টর হুগো, চার্লস ডিকেন্স, মার্ক টোয়েন, হেনরী রাইডার হ্যাগারড, রবার্ট লুই স্টিভেন্সন, আরথার কোনান ডোয়েল, টমাস হারডি, আলেক্সান্দার দ্যুমা, রাফায়েল সাবাতিনি সহ আরও অনেক অনেক মহান লেখকের বই একেবারে সহজ সরল ভাবে নিজ ভাষায় পড়ার সুযোগ হয় বাংলাদেশি পাঠকের। এ পাওয়া যে কতোটা সৌভাগ্যের আর কতোটা অমূল্য তা প্রত্যেক সাহিত্য প্রেমিকই জানেন।

১৯৮৪ বা ৮৫ সালে সেবার সাথে আমার পরিচয় লিও ওয়ালেসের বেনহার বইটি দিয়ে। তখনকার রংপুর প্রেসক্লাব মোড়(আমরা বলতাম তিনকানিয়া মোড়)এর রফিক ভাই এর পত্রিকা বিপনী থেকে বইটি কিনেছিলাম।

তারপর অনেক সময় পার হয়েছে। সেদিনের নবকিশোর সেই যে সেবার কাছ থেকে বই পড়ার অদম্য নেশার পাঠ নিয়েছে এখনও তা অটুট। 

আমরা এই ক্ল্যাসিক ভান্ডার থেকে মূল লেখকের ইংরেজী ভার্সন এর লিঙ্ক দেব আর আপনারা তা ডাউনলোড করে পড়বেন এবং সেবার অনুবাদটি বাজার থেকে কিংবা সরাসরি সেবা প্রকাশনী থেকে কিনে পড়বেন।

গ্রেট এক্সপেক্টেশানস ব্রিটিশ সাহিত্যিক চার্লস ডিকেন্স এর এক অমর উপন্যাস। সেবা থেকে ১৯৮৮ সালে এই উপন্যাসটির বাংলা অনুবাদ বের হয় পেপারব্যাকে। আর ১৯৯৬ এ প্রজাপতি প্রকাশন থেকে হারডকভার বাধাই হিসাবে। আর অনুবাদক, আমার মতে সেরা বাঙ্গালী অনুবাদক নিয়াজ মোরশেদ।
ইংরেজী Great Expectations পড়তে চাইলে ক্লিক করুন এখানে